СТАНДАРТИЗАЦИЯ НА ТРАНСЛИТЕРАЦИЯТА ПРИ СЛАВЯНСКИ И НЕСЛАВЯНСКИ ЕЗИЦИ

Цветелина Накова

Ключови думи: български език; транслитерация; стандартизация; Български институт за стандартизация (БИС).

Резюме

Настоящата публикация цели да представи пред специалистите филолози преимуществата, които се осигуряват при използването на международно приетите, утвърдени от официални организации стандарти за транслитерация. Поставен е акцент върху транслитера- цията, засягаща българския език. Стандартът, който е предмет на настоящия доклад, е БДС ISO 9: 2001 „Информация и документация. Транслитерация на кирилица с латиница. Славянски и неславянски езици“. При използването на стандарта не може да се гарантира съхраняване на езиковата идентичност, нито пълно унифициране на различните езици при превод. Прилагането на БДС ISO 9: 2001 обаче е гаранция за качество на осъществената комуникация и пълноценен пренос на информация.

Брой: Том XXI, книжка 1, 2019
Download Issue PDF

За цитиране: Накова, Цв. (2019). Стандартизация на транслитерацията при славянски и неславянски езици. Издател, том XXI, брой 1, 45–50. ISSN: 1310-4624 (Print). ISSN: 2367-9158 (Online).